Rolling bouse

SKU: 0008
€1,800.00Price

The landscape of Italian Tuscany is arid, devoid of hedgerows or majestic trees. All this because humans have torn away everything that bothered them in order to cultivate large plots of land, on which they have sprayed herbicides and pesticides for decades, in order to ensure maximum yield. By doing so, the peasant has impoverished and polluted the land. He also dried up this earth. Because the absence of vegetation no longer allows the autumn and winter rains to settle in the ground. Despite this, he will draw on the meager water supplies to water his summer crops, thus aggravating the consequences of the global warming that he himself has caused. The modest dung beetles just collect a ball of shit and roll it to their burrow. The seeds in this ball will allow them to feed and thus survive. The dung beetle did not seek to constrain Nature. He has adapted and knows how to survive thanks to what she gives him. Nature graciously offers us treasures that should be enough for our survival. By trying to constrain it, decade after decade, we have created a life of life-destroying efforts. Even though we live in a generous Paradise.

 

Le paysage de la Toscane italienne est aride, dépourvu de bocages ou d’arbres majestueux.

Tout cela parce que l’être humain a arraché tout ce qui le gênait pour pouvoir cultiver de larges parcelles de terre, sur lesquelles il a pulvérisé, depuis des décennies, des herbicides, des pesticides, afin de s’assurer un rendement maximum.

En agissant ainsi, le paysan a appauvri et pollué la terre. Il a également asséché cette terre. Car l’absence de végétation ne permet plus aux pluies d’automne et d’hiver de se fixer dans le sol. Malgré cela, il puisera dans les maigres réserves d’eau pour arroser ses cultures d’été, aggravant ainsi les conséquences du réchauffement climatique qu’il a lui-même provoqué.

Les modestes bousiers se contentent de récolter une boule de merde et de la rouler jusqu’à leur terrier. Les graines contenues dans cette boule leur permettront de se nourrir et ainsi de survivre.

Le bousier n’a pas cherché à contraindre la Nature. Il s’est adapté et sait survivre grâce à ce qu’elle lui donne.

La Nature nous offre gracieusement des trésors qui devraient suffire à notre survie.

En voulant la contraindre, décennie après décennie, nous avons créé une vie d’efforts destructeurs de vie. Alors même que nous vivions dans un Paradis généreux.

  • Shipping details

    To the price of the item, as indicated on the site, fees must be added:

    • Added framing cost (if requested),
    • Packaging cost,
    • Personalized transport cost,
    • Cost of insurance for transport.

    Any customs charges must be directly dealt by the customer.

     

    Exemples

    Cost of transport + cost of packaging + cost of insurance, as a percentage of the price of the item:

    Destinations

    % based on the item price

    USA, SWITZERLAND

    7%

    FRANCE, UK, ITALY, SPAIN

    3,5 %

     

    Do not hesitate to request a personalized quote.

  • Conditions d’expédition

    Au prix de l’œuvre, tel qu’indiqué sur le site, des frais devront être ajoutés :

    • Frais d’encadrement (si demandé),
    • Coût d’emballage,
    • Coût de transport personnalisé,
    • Coût de l’assurance pour le transport.

    Les frais de douane éventuels devront être pris en charge directement par le client.

     

    Exemples

    Coût de transport + coût d’emballage + coût d’assurance, en pourcentage par rapport au prix de l’œuvre :

    Destinations

    % par rapport au prix de l’œuvre

    USA, SUISSE

    7%

    FRANCE, UK, ITALIE, ESPAGNE

    3,5 %

     

    N’hésitez pas à demander un devis personnalisé.

© 2023 by Ceramic-Studio. Proudly created with Wix.com

0